Кипр (Ларнака) – отзыв об отдыхе с фото: кипрская кухня, цены на продукты, вегетарианские блюда, экскурсии
Статья от: Ольга Ш
Всем нам нравится отдыхать по-разному, но вот не всегда в нашей жизни получается отдохнуть в отпуске так, как хочется (то жизненные обстоятельства, то финансовые трудности и т.п.).
Когда у меня появляются и совпадают, наконец, временные и финансовые возможности, я выбираю путешествие, как активный отдых.
Кипр …. интересная страна со своей сложной историей на крупном острове в Средиземном море. Делюсь с вами своими заметками, впечатлениями и отзывом об отдыхе в этой стране.
Наш отель в Ларнаке на Кипре
Поездка на Кипр получилась у нас в начале лета, когда там уже устанавливается достаточно комфортная температура воздуха (в среднем за +25 градусов) и в воде.
Жили мы в курортном городке Ларнака, в небольшом трёхэтажном апарт-отеле Tsialis Hotel в двухкомнатном номере с кухней. Точнее, номер состоял из двух комнат (спальня и большая комната-зал), встроенной кухни в зале, ванной комнаты и большой квадратной лоджии.
Выбор такого проживания с оборудованной кухней и без гостиничного питания был нам более интересен, чтобы можно было и самим готовить из местных продуктов (в первую очередь интересовали овощи) и попробовать какие-то блюда в кафе или ресторанчике для ознакомления с местной кухней (а не просто какой-нибудь общей европейской).
(Нажмите на фото, чтобы просмотреть в полном размере.)
к оглавлению ↑Кипрская кухня – блюда Кипра, меню, где поесть вегетарианцу в Ларнаке
Заведения в Ларнаке с вегетарианскими блюдами
За всю неделю отдыха на Кипре мы лишь три раза кушали в «местных общественных заведениях». Основная причина этому – это мясная кухня киприотов.
Мы просмотрели все меню (они развешиваются на улице при входе) заведений с кипрской кухней в шаговой доступности от нашего отеля. В итоге лишь в двух заведениях Vlachos tavern (таверна) и Lysia (типа кафе), в 10-13 минутах ходьбы от отеля, был удачный для нас компромисс по найденным горячим блюдам без мяса и рыбы, и к тому же с недорогими ценами.
к оглавлению ↑О кипрской кухне
Население Кипра составляет большую часть киприотов греческого происхождения и меньшую часть киприотов турецкого происхождения. Соответственно большое влияние в местной кипрской кухне чувствовалось греческой и турецкой кухни: густые похлёбки-супы, приготовление еды на гриле, частое использование йогурта (что-то родственное нашей сметане), чеснока.
В отличие от типичной турецкой кухни на Кипре не делают еду слишком острой. Из кухонь других народов здесь прижилась зелень – мята, базилик, кориандр, руккола, и пряности – корица, кардамон (это всё заимствовано из итальянской кухни), и ещё имбирь и смесь карри (из индийской кухни, когда Кипр находился еще под британской оккупацией).
Кипрскую кухню составляет большое количество блюд с мясом, яйцами, йогуртом, рыбных же блюд мало. Здесь, также как и в греческой или турецкой кухнях, популярны мезе, наборы закусок, которые благодаря множеству составляющих, становятся полноценным блюдом. Часто используется в блюдах и местный белый сыр (в основном это халлуми).
к оглавлению ↑Блюда Кипра и вегетарианское меню в кафе
При походе на обед или ужин в кипрские кафе или рестораны следует учесть, что меню хотя и может быть написано, кроме английского, и на русском языке, но на русском языке всё же киприоты не говорят, поэтому ехать на Кипр лучше всего имея хоть какой-то багаж знаний английского языка.
к оглавлению ↑Кипрские блюда в таверне Vlachos
В большом меню выбранной нами первой таверны Vlachos приятной неожиданностью был раздел «Вегетарианские блюда» с двумя блюдами: овощное мезе и овощная нарезка и разнообразные закуски.
Читая до отъезда на отдых о кипрской кухне, я помнила, что мясное/рыбное мезе состоит из большого количества маленьких тарелок с горячими блюдами и холодными закусками, пастами. И мы, конечно, выбрали большое вегетарианское мезе, каждому по порции (в меню отмечено, что это блюдо и заказывается минимум на 2-х человек), что обошлось нам в 24 евро на двоих.
Сначала нам принесли хлеб, глубокую большую тарелку салата овощного (огурцы, помидоры, зеленый салат, перец сладкий болгарский, сыр) и тарелку поменьше с пилавом (крупа, похожая на булгур, с тонкой вермишелькой). Затем, чуть позже, поочередно стали приносить небольшие тарелочки с соусами: соус Дзадзики, соус Тахини, соус Хумус, соус Тарама, пасту из баклажанов и с оливками.
Соус Дзадзики состоит из местного йогурта (аналогия нашей сметаны) и тёртых огурцов, соус Тахини из кунжутной пасты, соус Хумус – из тёртых нута и кунжута, соус Тарама – из чего-то рыбного (хотя и не пахло, но был сильный привкус рыбы, и позже мы узнали, что не ошиблись и этот соус делают из икры). Затем нам принесли на разных тарелках два вида сыра: жареный сыр Халлуми и сыр Фета.
Когда стол был полностью заставлен, то всё принесённое я большей частью запечатлела на фото, обозначив это первой постановкой блюд.
Однако, как только мы освободили тарелки с вкусными сырами, то нам стали ещё приносить тарелки с едой. Теперь была принесена тарелка с хлебными лепёшками, в которых сделаны углубления-ямочки (мы потом использовали их для заполнения соусами), тарелку с маринованной свеклой, тарелку с хрустящей белой редькой (нарезана палочками), тарелку с большими грибами вешенками (2 шт), обжаренными на гриле, тарелки с болгарскими перцами (2 шт), кабачками (по 2 больших пластины), баклажанами (по 2 больших пластины), приготовленными также на гриле, тарелку с жареными грибами с яйцами, тушеные кабачки с яйцами, тарелку с картофелем фри, посыпанным натёртым сыром Фета и самой последней была тарелка-пиала с вареными макаронами и отдельно натертым сыром.
Второе фото я сделала, когда была принесена лишь часть следующих блюд, поэтому все оставшиеся блюда вошли не полностью. Далее мне просто пришлось сделать выбор или кушать, или следить за каждым последующим приносом новой тарелки и фотографировать. А так как эти тарелки всё несли и несли, то я оставила своё первоначальное намерение всё вместить группой на фото и стала «заниматься своими вкусными кучками» в тарелке.
Конечно, даже по количеству тарелок с кипрскими блюдами с самого начала уже было понятно, что вдвоём мы всё же это не осилим. В завершении нашего первого обеда у нас остались тарелки с недоеденным пилавом, салатом, картофелем, пастой, соусами, лепёшками и тарелки с нетронутыми блюдами: соусом Тарама (из икры), с грибами, с кабачками в яйцах.
На Кипре в порядке вещей, когда посетителю предлагают оставшуюся еду завернуть и взять с собой. Мы знали об этом заранее и конечно мы были не против…. Мы выбрали блюда, которые заберём с собой в отель, и официант принес нам упакованную еду в больших формах из фольги. (Эти плотные формы мне потом ещё хорошо пригодились: я несколько раз использовала их в приготовлении овощей в духовке, пока нечаянно не проткнула дно.)
Интересная деталь: пока мы ожидали счёт для оплаты, нам принесли небольшую тарелочку с десертом: кусочки арбуза и сладкую выпечку (скрученные вафли, пропитанные сладким сиропом). Как позже я узнала, такой подарочный десерт заведение на своё усмотрение может преподносить гостям.
к оглавлению ↑Блюда кипрской кухни в кафе Lysia
Второй наш ознакомительный визит с блюдами кипрской кухни был уже в другом заведении, в Lysia.
Меню этого кипрского заведения было скромнее (всего 2 страницы), чем в таверне Vlachos, и без понравившегося нам овощного мезе.
Мы брали там суп (к нему даже не было названия в меню, а так просто «суп), салат деревенский, картофель жаренный с фетой, бобы, запеченные в печи.
Во время ожидания готовности заказа нам принесли от заведения тарелочку с мелкими пряными оливками и тарелку с пилавом (крупа, похожая на булгур, с мелкой вермишелькой). Это блюдо я ранее уже упоминала, мы кушали его в таверне. Больше всего из нами заказанного понравились крупные бобы. Вроде и блюдо из них простое, где морковка да бобы, а простые вкусовые качества бобов радуют.
к оглавлению ↑Продуктовые супермаркеты и овощные магазины в Ларнаке
Так как мы не собирались всегда ходить кушать в местные таверны, то запаслись продуктами в местных магазинах Ларнаки. Конечно, в рядом стоящих с отелями мелких магазинчиках, как всегда, цены повыше. Поэтому в первый день, день приезда, мы купили себе лишь самое необходимое на один день (хлеб, цуккини, баклажан, 3 помидора, 4 апельсина), так как сразу в этот же день договорились с менеджером отеля и они нас должны были отвезти до большого супермаркета.
Нужное мне количество соли, сахара, пряности, пищевую соду для мытья посуды и немного чая (на первый день) я беру с собой из дома, чтобы не покупать в местных магазинах на Кипре.
В Ларнаке существует не один продуктовый супермаркет. Однако семейная пара менеджеров из России, работающих в отеле, нам порекомендовала большой супермаркет «Carrefour» (где есть, вроде как, всё). Напротив него, через дорогу, находится недорогой овощной супермаркет «Принос», а вот возле «Приноса» есть ещё одна маленькая торговая точка, где торгует овощами … дядя Эдик.
Для покупок у нас было выделено ограниченное время, всего 2 часа на покупки (и в итоге 2-х часов мне всё же не хватило), поэтому вначале мы пошли к супермаркету «Принос» за тем, что нам больше всего нужно было – за овощами.
Возле супермаркета торговал, общаясь с людьми на русском языке, дядя Эдик (так по крайней мере нам его назвали, по виду он родом из нашего ближнего зарубежья).
Как нам рассказали наши знакомые менеджеры, которые постоянно сюда ездят за продуктами и поэтому нас тоже привезли, оказывается в супермаркете «Принос» вроде не больше одного дня лежат овощи-фрукты в зале, а потом их убирают и вывозят. А дядя Эдик торгует подобными овощами уже оптом и без весов: любой наполненный пакет – это его опт, который стоит всего лишь 1,7 евро. И самое интересное то, что вес ведь этих пакетов будет разный, т.к., например, кучка легких баклажанов не будет ведь равна по весу кучке более тяжёлых апельсинов. Вот такой интересный опт не по весу, а по объёму пакета. У него, конечно, не так много места и овощи, фрукты, я бы сказала, лишь самые повседневные и необходимые, но при этом никакие не порченные (как бывает у нас на рынках по случаю снижения цены), в превосходном состоянии. Как раз то, что нам нужно было.
Мы отложили у него по одному пакету баклажанов, помидоров, бананов, два пакета апельсинов и коробочку мушмулы (мелкие фрукты он продаёт в фольгированных формах для выпечки). Дядя Эдик любезно даже оставил наши пакеты у себя до нашего возвращения из супермаркета «Принос».
В супермаркете «Принос», куда мы зашли после покупок от дяди Эдика, больше всего в контейнерах овощей и фруктов. Там же есть отдельным рядом (у окна) и разная фасоль, бобы, чечевица. Цены, правда, к сожалению, на бобовые были высоковатые, поэтому покупку разнообразных бобов и чечевицы решили «отложить».
Также в июне оказывается ещё не сезон для дешёвых фруктов, которые начинают поступать по цене гораздо ниже в июле-августе (в зависимости от наименования). Как пример, скажу, что та же черешня была по цене (в переводе около 200 рублей) даже гораздо выше, чем в моём северном городе.
Взяли мы в итоге в «Приносе» из фруктов только инжир, а из овощей любимые (после баклажанов) тёмно-зеленые цуккини (с жёлтой мякотью), фенхель и окру (бамию). Маленькие стручки окры были для меня ещё загадочными «штучками» на вкус, но на слух знакомые по названию (встречала, читая о кипрской кухне) и поэтому я их купила по цене 3,19 евро за кг.
В большом супермаркете «Carrefour» я уже не фотографировала (честно говоря, забыла, глаза и мысли разбежались). Там мы взяли упаковку 1,5-литровых бутылок питьевой воды (воду мы кроме обычного питья, использовали и при приготовлении еды), три вида известных местных козьих сыров (Халлуми, Фета, Анари), пряности (орегано, семена кориандра, смеси карри и гарам масала), пасту Тахини, сироп рожкового дерева.
к оглавлению ↑О некоторых кипрских продуктах питания
Сироп из плодов рожкового дерева
Рожковое дерево с большими (правда, ещё зелёными) плодами мы уже встречали в Ларнаке. К сожалению, в супермаркете мы не смогли найти муку из рожкового дерева (иначе кэроб), поэтому взяли только встретившийся сироп.
Кэробовый сироп на Кипре, кроме обычной добавки как сладкое (например, к оладушкам), ещё и пьют ложечками при простуде и даже вроде как и желудочных расстройствах.
к оглавлению ↑Паста Тахини
Паста Тахини – это кунжутная паста, о которой я узнала, когда попробовала в таверне соус Тахини и решила дома использовать подобным образом, как составляющую густого соуса, или может попробовать сделать даже хумус.
к оглавлению ↑Кипрские пряности
Пряности на Кипре, которые я видела в магазинах, были для меня самыми обычными, т.е. все (кроме смеси гарам масала) я могла купить у себя дома в магазинах и по ценам не сильно отличавшимся от кипрских.
Домой я привезла наиболее любимую (после базилика) душицу (орегано) и кипрский шалфей с совершенно чудесными ароматами, семена кориандра с более ярким ароматом, а смесями гарам масала и карри пополнила свои запасы пряностей.
к оглавлению ↑Сыры Кипра
В магазинах мы встречали сыра иностранного производства на развес (в супермаркетах) и нарезкой в упаковках (в маленьких магазинах) Эмменталь, Гауда, Чеддер и др. Нас они интересовали больше для утренних тостов. А вот про местные белые творожистые сыры я специально читала перед отъездом, и выбирали мы их тщательно, чтобы ещё потом увезти и домой (выбрали те, где был состав, кроме кипрского, ещё и английском языке, и которые чаще брали местные жители по 10-13 евро/кг). Скажу немного об этих вкусных кипрских сырах.
Самый популярный сорт местного сыра, своего рода визитная карточка кипрской кухни – это халллуми, белый овечий сыр, который делают из козьего, овечьего или иногда коровьего молока, с добавлением соли и мяты. В сравнении с другими сырами, этот рассольный сыр чем-то напоминает сулугуни, но менее солёный. Если сравнивать его с сыром фета, то халлуми менее жирный и более плотный.
В процессе приготовления головку халлуми присыпают мятой и складывают в полукруг, который затем режут на части. На Кипре ломтики этого упругого сыра часто жарят на гриле (в таком виде нам тоже его подавали в таверне) или в масле, кушают с хлебом и овощами.
Другой знаменитый на Кипре сыр – анари – мягкий и нежный, который делают из сыворотки. Он похож на творог, но без кислинки, свойственной творогу. Свежий сыр анари используют в рецептах чизкейка, сырников, как начинку для пирогов или просто как десерт с кэробовым сиропом или мёдом.
На Кипре в магазинах можно встретить ещё сухие тёртые сыры анари и халлуми, которые производят путем нагревания и обсушивания с добавлением соли. Ими можно приправлять овощи, рис, кус-кус и другие блюда.
Фета – белый мягкий сыр, чем-то напоминающий брынзу. Он готовится из овечьего, коровьего или козьего молока и обязательно входит, наряду с оливками, в греческий салат. Право называть этот сыр Фетой принадлежит исключительно Греции.
к оглавлению ↑Фрукты и овощи на Кипре
На Кипре выращивают цитрусовые (лимоны, грейпфруты, апельсины, помело, мандарины), инжир, маленькие сладкие бананы, манго не крупные, но при этом тоже более сладкие, как и бананы, светлый виноград, очень сладкие гранаты без привычного обычного красного цвета. Кипрские фрукты по виду выглядят менее привлекательными по сравнению с импортными фруктами, но зато они очень сладкие.
Местные фрукты на Кипре созревают в августе-сентябре, а до этого на прилавках магазинов обычно лежат импортные дорогие. Поэтому, если вам захочется покушать именно местных каких-то фруктов, то поездку лучше планировать под месяцы их созревания. Летом зреют бананы, арбузы, дыни. Осенью поспевают абрикосы, персики, сливы, груши, яблоки, инжир, виноград, маслины, сладкие плоды кэроба. В начале зимнего сезона начинают собирать апельсины, грейпфруты, миндаль.
Из овощей на Кипре выращивают и используют много баклажанов и цуккини. Из них киприоты делают овощные рагу или запекают с сыром. Кроме них в кипрской кухне используют ещё сладкий перец, капусту, стручковую фасоль, окру (бамию), артишоки и всевозможную зелень.
Овощные блюда, которые готовят на Кипре, можно разделить на те, которые тушат в собственном соку и те, которые фаршируют, а затем запекают или обжаривают.
к оглавлению ↑Цены на продукты питания на Кипре в некоторых магазинах Ларнаки
Цены в евро.
№ | Наименование продуктов | Ед. изм. | Магазинчик возле отеля «Supermarket Dinos G» | Супер-маркет «Принос» | Мелккоопт. торговля возле с/м «Принос» | Супер-маркет «Carrefour» |
1. | Питьевая вода 1,5 л | шт | 3,95 | …… | ||
2. | Питьевая вода 0,5 л | 1,09 | ||||
3 | Смесь замороженных овощей 400 г | упак. | 1,85 | |||
4 | Зелень базилика зеленого | больш. пучок | 0,40 | |||
5 | Картофель | кг | 1,05 | |||
6 | Баклажан | кг | 1,60 | 0,69 | 1,7 (в пакете 23 шт) |
|
7 | Помидор | кг | 0,95 | 1,7 (в пакете 24 шт) |
||
8 | Морковь | 1,12 | ||||
9 | Перец сладкий зеленый | кг | 1,25 | |||
10 | Перец сладкий красный, жёлтый | кг | 4,28 | |||
11 | Окра (бамия) | кг | 3,19 | |||
12 | Цуккини | кг | 1,21 | 0,89 | ||
13 | Апельсин | кг | 0,90 | 1,7 (в пакете 18 шт) |
||
14 | Лимон | кг | 1,00 | |||
15 | Бананы | 1,7 (в пакете 12 шт) |
||||
16 | Мушмулла | 1,7 (в коробке 52 шт) |
||||
17 | Груша импорт. | 4,28 | ||||
18 | Авокадо | кг | 5,70 | |||
19 | Слива | кг | 4,64 | |||
20 | Дыня | кг | 1,75 | |||
21 | Рис длинный белый 0,5 кг | упак. | 2,36 – 2,38 | |||
22 | Горох жёлтый расщепленный 0,5 кг | упак. | 2,15 – 1,73 | |||
23 | Фасоль белая 0,5 кг | упак. | 1,75 – 1,89 | |||
24 | Чечевица зеленая 0,5 кг | упак. | 1,40 | |||
25 | Макароны 0,5 кг | упак. | 1,50 | |||
26 | Хлеб (большой круглый) | шт | 1,95 | |||
27 | Сыр жёлтый Эдам, Эмменталь (нарезка в вакуум упак) 200 г | упак. | 3,15 | |||
28 | Сыр жёлтый на вес Эдам, Эмменталь и др. | кг | 4,62 и выше | |||
29 | Сыр Халлуми (в упак.) 250 г | упак. | 3,78 | |||
30 | Сыр Анари (в упак.) 500 г | упак. | 2,25 | |||
31 | Сыр Фета (в упак.) 200 г | упак.. | 2,09 | |||
32 | Рожковый сироп (сироп кэроба) | бут | 4,95 | |||
33 | Паста Тахини 300 г | бан. | 2,09 | |||
34 | Карри | бан. | 0,69 | |||
35 | Семена кориандра | бан. | 1,57 | |||
36 | Орегано кипрский 30 г | бан. | 1,93 | |||
37 | Гарам масала 100 г | бан. | 3,64 | |||
38 | Шалфей критский | упак | 1,95 | |||
39 | Шоколад 100 г | 2,87 | ||||
40 | Мороженое 1кг | бан. | 2,69 |
Цены в мелких приотельных магазинчиках всегда выше, чем в супермаркетах. Вот цены на продукты в таких магазинах возле отеля в Ларнаке:
к оглавлению ↑Что можно самим готовить на Кипре
Некоторые из блюд, которые я готовила на Кипре
- Тушёные баклажаны с помидорами и зеленью базилика.
- Густой супчик-похлёбка из баклажанов и томатов.
- Овощной суп.
Блюда, о которых я узнала на Кипре
- Кипрский суп из чечевицы (рецепт этого супа из чечевицы есть на нашем сайте vegetarianrecept.ru).
- Тушёная окра или бамия (с ней также можно готовить вкусный овощной суп).
- Жареная окра (бамия).
Как мы проводили время на Кипре
Далее я опишу, как мы проводили время на Кипре с утра до вечера.
Было много чистого моря (Средиземного моря), а в полуденную жару – немного боулинга.
Съездили и на две экскурсии….
к оглавлению ↑Поездка на шоу танцующих фонтанов
Первая из них – была вечерняя. Мы съездили вечером на машине из Ларнаки в городок Протарас (считается молодым курортом) на шоу танцующих фонтанов.
Так как ехали мы через курорт Айя-Напу, то по пути подъехали к ещё одному известному месту – мосту влюблённых. Недалеко от Айя-Напы находится мыс Каво Греко, где береговая линия имеет разнообразную форму. Там-то и есть природное создание по форме, напоминающей мостик. Туда возят специально делать красивые свадебные фотографии, стоя на этом каменном мостике…
Теперь о шоу танцующих фонтанов. Это шоу показывают вечером с мая по октябрь. В шоу «участвуют» вода, лазерные лучи, огонь, дым и, конечно же, музыка.
Представление сделано под разные известные музыкальные произведения. Я запомнила там Калинку, Сиртаки, Канкан и композиции (наверное, как попурри) классических произведений Чайковского, Штрауса.
В конце представления, добавив дым с огнём, показывают «извержение вулкана», а в заключении лазерное шоу с разными фигурами. Смотрятся красиво эти двигающиеся в такт музыки струи фонтанов, подсвеченные по все цвета радуги.
Экскурсия «Кериния-Беллапаис»
Это была длинная поездка (с утра до вечера) на Северный Кипр, который считается уже турецкой территорией.
Из Ларнаки, что находится в южной части острова, мы доехали до столицы Южного Кипра города Никосии.
Через Никосию проходит так называемая «зелёная линия», делящая Кипр на две части: южная часть принадлежит Республике Кипр, а северная часть – Турции.
Проехали через эту демаркационную линию. Фотографировать погранзону между греческим и турецким секторами, военнослужащих и военные объекты запрещается, поэтому сфотографировала тихонько, что видела из окна автобуса пока стояли при проверке документов.
Замок Святого Иллариона
После пересечения границы мы поехали к первой остановочной точке нашей поездки, к замку Святого Иллариона, расположенного выше уровня моря более чем на 700 м, на вершине гор Пендадахтилос.
Когда-то это был монастырь, который назвали именем монаха, жившего в нем. Позже монастырь, высеченный в горе, был укреплён во времена крестовых походов. Вместе с другими замками, стоящими на побережье, он служил крепким оборонительным сооружением во время битв в разные века. Ну, а после всех этих битв уцелевший замок в 60-е годы пострадал ещё во время вооруженных конфликтов между греками и турками, когда ещё не была официально разделена территория Кипра.
Замок включал три этажа. На нижнем были казармы и конюшни, на верхнем жила королевская семья, а средние занимала церковь.
Аббатство Беллапаис
Далее мы поехали в деревню Беллапаис, в которой находится аббатство Беллапаис, названное так по находящемуся там монастырю. Это было наше второе остановочное место экскурсии.
Аббатство Беллапаис считается одним из красивейших памятников готической архитектуры Кипра. Построили его крестоносцы ордена Августинцев, приехавшие сюда из Иерусалима. К нашему времени вся эта архитектура, воздвигнутая крестоносцами в 12-13 веках, ставшая теперь памятниками, превратилась большей частью уже в руины, так как что-то разрушили в далекие времена набегов, а что-то потом местные жители разобрали на строительные материалы.
Походив по территории, мы увидели, что без повреждений сохранилась монастырская церковь 13 века, помещение трапезной монахов (в нём теперь устраивают фестивали классической музыки), два больших саркофага, используемые монахами как рукомойники, да готические арки.
Во дворе возле церкви растут четыре очень высоких кипариса. Про них есть легенда, что во времена правления венецианцев мораль монахов сильно упала и они стали держать у себя в кельях любовниц. И тогда, в наказание, во дворе закопали живьем двух монахов и двух их любовниц, а на месте захоронений посадили деревья.
Вот такая история у этого аббатства, бывшего когда-то местом, куда люди уходили служить Богу, история не только прошедших разрушений, но и история отступления от веры. И отступления от веры тех, кто был призван её хранить и защищать.
Потом мы скромно пообедали в стоящем рядом с аббатством ресторанчике.
Прошлись по улочкам деревни и поехали дальше.
Крепость Кирения
Третьим и уже последним остановочным местом нашей экскурсии была крепость Кирения, которая находится в портовом городке Кирения.
Со стен крепости открываются красивые виды и на бухту в форме подковы, и на море.
В крепости (сейчас это музей) есть церковь Святого Георгия и пара небольших музеев: первый – кораблекрушения, второй – пыток. В музей пыток я не заходила даже, а музей корабля посетила. В этом музее находится под специальным “колпаком” древнее торговое судно IV века до н.э. и остатки перевозимого им груза (жернова, миндаль и вино).
В 60-х годах кипрский дайвер нашел это 14-метровое затонувшее судно и эта находка стала одной из древнейших в истории.
На этом наша экскурсия закончилась и мы пошли к автобусу, чтобы уже ехать назад в Ларнаку.
Вот встретился такой зазывающий плакатик
Да, вот ещё проехали без остановки (т.к. был не сезон) мимо известного на Ларнаке соленого озёра. Летом там сплошная толстая соленая корка, а вот к зиме, как нам рассказали, когда озеро после дождей постепенно наполняется водой, там появляются стаи фламинго.
И в заключение ещё немного фотографий Кипра…
(нажмите для увеличения)
В ЗАКЛАДКИ
Ольга Ш автор статьи
Публикаций на сайте: 43
Отзывы и комментарии (37) к записи "Кипр (Ларнака) – отзыв об отдыхе с фото: кипрская кухня, цены на продукты, вегетарианские блюда, экскурсии"
Буду благодарна, если оставите комментарий:
Спасибо за статью! Летом ну очень жарко лучше весной конечно, очень красиво
Спасибо вам огромное! Через 2 недели летим на Кипр, забронировали апартаменты с кухней, очень актуально все: и места и цены и кафешки. И спасибо всем, кто поделился в комментариях где что на Кипре купить и куда поехать
Оличного вам отдыха, Алена!
В рассказе в раздел “Поездка на шоу танцующих фонтанов” добавлено теперь ещё и видео, что собрал мой сын из записанных мной нескольких небольших композиций на фотоаппарат в режиме “видео”.
Сначала я и не думала их прикреплять в рассказе, т.к. они у меня получились небольшими, но вот теперь думаю, что такой прекрасный получившийся результат может быть вам тоже будет интересно и посмотреть-послушать хотя бы как часть этого шоу.
И еще, хотела бы рассказать про греческий салат. Греки его называют домашним и одного рецепта такого салата не существует. Берут овощи, какие есть в доме, разные виды оливок. Овощи тонко нарезают, кладут оливки и сверху большой кусок брынзы, посыпанный сухой смесью зелени. Масло, уксусы, соль и перец ты добавляешь сам по вкусу. Мне понравилось, и теперь я так подаю салат дома гостям, только сыр нарезаю и кладу на отдельную тарелку. Гостям нравится такое творчество.
Ольга, в этом кафе все подавали на очень больших тарелках. Ставить было некуда. В других заведених и тарелки поменьше,и порции побольше. Просто фотографию еды нашла только эту.
Эльвира, в перце рис, овощи, зелень. Много томатов. Специи не поняла какие, я и не пыталась разобрать. Очень вкусно.
После обеда принесли комплимент от повара: лимонад и половину арбуза.
Ольга, только что вспомнила, что когда я была на Кипре в Лимассоле, тогда я еще не была вегетарианкой, после сытного обеда часто угощали арбузом, с’есть который не представлялось возможности.
Поэтому, при заказе, это нужно учитывать. Часто дают мороженное.
Спасибо!
Запеченый фаршированный овощами и рисом перец. Кстати, ни в одном кафе мы не встречали фаршированный перец с мясным фаршем.
Ирина,а что там было еще кроме риса, может припомните..специи? зелень?
Спасибо!
Здравствуйте,Ольга! Мы были на Родосе. Сначала забронировали отель, а потом, конечно, стали искать вегетарианские кафе. Но ничего не нашли. А кухни у нас не было. Но мы выкрутились. Приходили в кафе, говорили, что мы вегетарианцы и нам старались угодить. Греки очень приветливые. Покупали фрукты, оливки, сыры и другую молочку. Все очень вкусно. Очень вкусный хлеб. Так что не голодали. А потом нашли кафе, где были вегетарианские блюда и получили несказанное удовольствие. Даже не знаю, как назывались блюда ( у них не было меню на русском языке). Греки умеют готовить, не зря их кухня находится в списке “нематериального наследия” ЮНЕСКО.
Главное, получать удовольствие от отдыха, знакомства с новыми людьми и культурой и не переживать по поводу еды. Всегда можно что-то придумать. Новых впечатлений и открытий Вам!
Спасибо, Ирина. А вот на вашем фото показанная тарелочка с одиноким фаршированным перцем это у них всегда такая небольшая порция при подаче или это была всё-таки лишь часть блюда ?
Спасибо большое, Ольга!)) Очень интересно и красиво!)))))
Овечий йогурт в глиняном горшке
Спасибо большое!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Я прям прошлась по Ларнаке и заглянула в Карфур)
мы эти соусы там на развес покупали…
Поделюсь..может кому пригодится) В Карфуре можно купить на развес замечательные оливки (крупные греческие и кипрские терпкие, те что подают в Мезе) и попросить их упаковать в вакуумную упаковку, что очень удобно для перевозки)
Также визите хулуми – такого сыра больше нигде не купить. Он и без сычуга бывает (без ренина и хенина написано..)
Оливковое домашнее масло можно купить на рынке около Церкви Святого Лазаря, рынок работает только раз в неделю, кажется в субботу. Там же маленькие местные арбузы очень вкусные….
Я рада, Эльвира, что мой рассказ напомнил вам о вашем приятном отдыхе в Ларнаке.
Оливки да масло в стране, где всё это растет и производится, конечно замечательные. Мы тоже с собой домой оливки в вакуумной упаковке (но не в Carrefour, а в небольшом магазине), выбрали небольшие терпкие пряные черные и зеленые оливки, а бутылочку оливкового масла для готовки взяли в магазине. Но вот покупать и везти домой его больше я что-то не решилась, т.к.не опреелилась тогда как лучше его упаковать в чемодан, чтобы при досмотре проблем не было и в сохранности было.
Вы молодцы, а мы первый раз в стекле оливки повезли)) конечно же разбилась одна банка))
*если сдавать в багаж особого досмотра вроде нет..а вот в ручную точно нельзя..
Потом упаковывали так: бутылку в полиэтиленовый пакет – обмотали обильно пищевой пленкой – с двух сторон по кроссовке примотали подошвой наружу. Сэндвичи из бутылок доехал отлично
Отчёт хорош, спасибо,много подробной инфы.
Это конечно проблема в других странах в кафешках-выяснять нет ли там мясного бульона в супе и что-то типа яйца в блюде тоже.
Цены на рис доставили. Я поэтому его обычно беру с собой, впрочем как и гречку для Экадаши. Ну разве что в Тайланд не брали, ибо там с рисом раздолье)).
Или мне показалось или местное сладкое Вас не впечатлило? Потому что заказывали только соленые блюда? А что местного интересного в плане сладкого?
Сладкие блюда в кафе и таверне мы не брали, т.к. во-первых, после сытной еды не едим сразу что-то сладкое. А так летом нам как-то особо и не хочется есть сладостей, а хочется кушать больше сладкие фрукты. Поэтому мы и делали там сок из свежих апельсинов, ели сладкий инжир да мушмулу (их как раз в нашем городе то и не встретишь), Да потом так к своему травяному чаю взяли немного горького шоколада и чурхелу.
Слалости на Кипре очень сладкие, это видно потому, что они “с восточной ноткой” (как я выше писала кухня там смешана с турецкой).
Встречали там пахлаву, рахат-лукум, разные “пирожные”, что заливают сладким сиропом. В таверне, где нам подавали в подарок такой десерт, был очень сладким кусочек и после него хотелось пить. Видно как раз кстати и был поданным нам вместе с этим сладким и кусочки арбуза.
Большое спасибо! Это очень интересно и полезно. И это большой труд, учитывая, что Вы на отдыхе. Мы тоже столкнулись с проблемой вегетарианское питания за границей, особенно в Греции. Сейчас, читая Ваш отчет, как будто побывала в отпуске. Мы собирались на Кипр, теперь уж точно поедем. Очень впечатлило”Вегетарианское мезе”. Еще раз спасибо, так как только благодаря Вашим заметками, я, наконец-то, зарегистрировалась на сайте.
Мне очень приятно, Ирина, что вам понравился мой рассказ о поездке и что это помогло вам даже определиться с поездкой в эту страну. Выберите только подходящий для вас курортный город (так вот, к примеру, курортный город Айя-Напа считается молодежным, а Ларнака – семейным).
В поездках я не ставила цель постоянно питаться в общественных заведениях, поэтому, честно говоря, и не переживала, какие заведения будут недалеко от отеля. Наоборот хотела больше попробовать самой поготовить из местных продуктов и по возможности попробовать что-то из местной кухни.
В этой поездке для нас та же таверна с её вегетарианским мезе действительно было приятным сюрпризом, да и потом повезло просто с местным общением.
А теперь я вот решила заранее в интернете искать в том городе, куда хочу поехать, где может есть заведения с чисто вегетарианской кухней (вот раньше что-то не додумалась до этого). , благо оказывается есть такие сайты.
Что касается Греции, то вот в тех же Афинах на сайте, посвященном вегетариансикм заведениям, я как раз ранее уже нашла список таких, а по их расположению ведь можно определиться затем и с жильем, чтобы быть ближе. Ирина, а вы бывали в Афинах или в другом городе, что так неудачно получилось у вас с меню в таких заведениях ? Может вам тогда тоже стоит попробовать заранее смотреть в интернете возможные чисто вегетарианские заведения, чтобы был заранее для вас хоть какой-то “запасной вариант” ?
Спасибо большое. Очень познавательно и полезно. Рубрика супер, как раз в тему.
Действительно, Юля, вы хорошо заметили, что название этого раздела/рубрики “Это интересно” удачно совпадает с мнением, когда понравилось и было интересное чтение. Когда думали о разделе для этой статьи, то исходили из других критериев, а получилось действительно вот так удачно в итоге.
Я рада, что вам тоже было интересно читать мой отчет с такими получившимися темами.
Ольга, вы молодец! Такой отчет написали! И столько фотографий! Мои бы мужчины вообще не дали все блюда фотографировать, а у вас хватило терпения всю эту роскошь заснять!
Я вот тоже за границу не собираюсь (чуть выше был комментарий об этом), но чтение записок о вашей поездке доставило удовольствие. Мало кто так подробно описывает свои путешествия, тем более вегетарианские.
Спасибо вам за статью!
Спасибо, Катя, за оценку “моего труда”. Да иногда трудности иногда были с фотографированием блюд, но больше это тогда относилось ко мне, когда я катастрофически бывало уже хотела есть, до этого “нагуляв аппетит” у моря. Я рада, что понравилось и было интересно читать мои заметки. Конечно ведь мы читаем не всегда только,когда куда-то собираемся поехать, но и просто интересуясь нашим большим миром…
Мне очень понравилось все. Это прямо-таки журналистский дебют. Ольга, здорово! Узнаешь про все сразу: и про отели, и про достопримечательности, и про кухню, и про цены. Да еще и сфотографировать блюда, которые вы заказывали, успевала. Я никогда не была на Кипре, но кто знает ,может быть когда-нибудь…Я не терю надежду, в моем списке Париж, Венеция, Барселона, Вена, остров Окинаки (Япония). И другие реально более осуществимые цели. Моя мама и сестра были на Кипре в сентябре, правда один раз и очень давно, они были в восторге (2 недели). Но не привозили ничего. Кроме впечатлений и футболок моим детям.
Наташа, я рада, что тебе так всё понравилось читать, спасибо тебе за отзыв.
Я до поездки на Кипр описывала потом всегда, как-то особенно не углубляясь в кулинарно-продуктовую тему, и не делала конечно при этом никаких специально фото блюд. На форуме как-нибудь позже размещу свои такие “заметки” и по другим странам, где удалось побывать ещё до Кипра.
И вот спасибо, Юле, именно за её мысль в расширении моих будущих заметок и то, что получается она как бы поверила в меня и убедила их потом разместить, а то я думала оставить их как и раньше для себя, да для “узкого круга знакомых путешественников”.
P.S.
А кстати из твоего списка городов у нас есть общий город – это Барселона. Я как сходила, когда была длительно во Владивостоке, на приехавшую туда выставку коллеции картин и скульптур Сальвадора Дали, то решила посмотреть в реальности больше созданных им таких многозначных образов.
А так мне ещё хотелось бы не откладывать надолго и посетить Грецию из-за её “греческой кухни” и Индию (тут одной фразой про интересы и не скажешь).
Мы были один раз в Испании (с детьми),лет 14-15 назад,но не в Барселоне,а на море. Больше никогда не поеду и никому не советую,рядом с пляжем,каждую ночь у полиции много работы.Покоя нет и в помине :мы почти не спали ночью из-за ночных разборок.Но Барселону хочу посмотреть.В этом году хотелоь бы добраться до Праги.Не зря же ее золотой называют.А еще там рай для веганов и сыроедов,но нужны деньги на это.И еще там очень много экологически чистых продуктов,молодцы чехи
Я про Прагу даже и не знала, что там так хорошо распространяется такое питание. Буду читать тогда.
Ну, значит собираем денежки и едем туда тоже….компанией.
Правда я смогу теперь уже только в следующем году летом поехать, т.к. планирую свои поездки обычно заранее по билетам (до Москвы и далее).
Ольга,если есть возможность и желание,то можно туда вместе поехать.Или встретиться там.Я очень хотела бы туда съездить,роственники мужа были в Праге 3 года назад,они были в восторге.Но без ног,т.к хотели все музеи и достопримечательности посмотреть,но лично я за то чтобы остаться без ног.Кстати, там можно очень недорогое жилье найти.
С огромным удовольствием прочла статью!!!спасибо огромное!!!!!!)
Я рада, Ольга, что вам тоже понравились мои “любительские заметки”.
Я впрочем так и думала, что даже если понравится хоть малому количеству читателей и я узнаю это по реальным комментариям, то и то уже хорошо, а то по баллам/голосам как-то судить общее мнение думаю, что это спорно.
Спасибо огромное, Ольга, за ваши “заметки на бумаге”. Очень интересно и красочно. И хотя пока на Кипр не собираюсь, но было очень полезно узнать о нем что-то новенькое с кулинарной стороны.
Я рада, Анна, что вам было интересно читать.
Ольга, отлиный рассказ, как-будто сама там побывала!
Спасибо, Арина. Я впервые решилась вынести для общего прочтения свои “заметки на бумаге”, в который тем более в первый раз добавила и более подробный “кулинарно-продуктовый раздел”.
Я пишу в дополнение к своим фото обычно для себя после поездок, сохраняя так свои впечатления и “историю иногда и коротких поездок”. Такие мои “заметки на бумаге” особенно по ценам думала, что могли бы мне пригодиться заодно при повторных посещениях страны.
Я ведь рассказала о том, где бывала в свой небольшой отпуск, а не где жила. Городой Ларнака за короткое время не посмотришь, да я это целью и не ставила.
А рассказать “про Тросом” вы можете и сами, ведь на форуме есть как раз соответствующая тема, где тоже можно делиться впечатлениями о своих путешествиях.
К тому же, что такое Тросом, я так и не поняла, честно говоря, вот заодно может от вас и узнаю в вашем рассказе.
А что же вы ничего про Тросом не рассказали? Там такие очаровательнвещи ресторанчики!☺☺ …..?